アビテ。何を浴びるのか。何となくエロい。「浴びて!私の○○をアビテ!」○○に何が入るかは多分人によって違うんだろう。
情報提供:ミスターうんこ
アムールといえばアムールトラしか思い浮かばない。トラが住んでいるのか。
住所欄に書く恥ずかしさレベルだとギリギリセーフか。
地名が書いてればもうちょっと恥ずかしさは下がるのだが。
「○○町○-○-○ アムール101」アムールって建物がたくさんあるみたいだ。
アメニティーとは心地よさとか快適さのことである。それはいい。マンションだし。Kってなんだ。
ドクターKみたいなものか。アメニティーK。あまり強そうではないが、快適なら別にいいか。
アルカイック。意味はわからない。それにしてもこの力強い筆文字は何だ。アルカイック六甲。
本当に力強く発音しなければいけない気がしてくる。葉書に書く時もここだけ筆圧アップ。
アルス。全く意味がわからない。五十音からランダムに3文字選んできてうまいぐあいに並び替えたのではないだろうか。
ルアス、ルスア、スアル、スルア、アスル。確かにアルスが一番それっぽい。そういう意味では正解か。
アンクレ。いや実際はアンカーとか読むのかも知れないけどさ。何語か知らないけど。
読めねえよ。日本人はアンクレと読みます。
イ.フラテッリ。あまりにも発音しにくい。フラッテリなら何かフラットと関係あるのかと思ってしまうがフラテッリ。
もしかして表札の作り間違いか。シャレにならない。住人の釈然としない気持ちは想像に難くない。
イタリア語で、「兄弟」を表す「フラテッロ」の複数形が「フラテッリ」。
「イ」は定冠詞です。
つまり「the brothers」。
アニキたち。
とかそんなじゃないでしょうか。
アニキたち御影。
知ったらよけい、住所欄に書くのさらに恥ずかしいですね。
佳奈京子さんより
全く意味のわからないランダム文字羅列系の名前に見えるが、やはり名前の短さが恥ずかしさをなくしている。「il」だけでかいけどな。何か意味あるのかな。
情報提供:ミスターうんこ
インターネットマンション。新感覚すぎる。インターネットカフェでは満足しない人たちが住んでそうである。
依存度が高くなりすぎてネットカフェに住みついたみたいな感じ。住人はインターネットしまくってるんだろうか。
してるに違いない。このマンションに住もうと思った時点でインターネットしてる人だろう。
住所欄に書くときも半笑い。部屋番号に@とか入ってたら完璧なんだが、どうだろう。
インフィニティ。無限。何が無限なのかわからない。
下北沢が無限なのか。インフィニティ下北沢。キャッチコピーか。下北を宣伝してどうする。