マンションの名前ギャラリー

あ行のマンション-2

アルス 


アルス。全く意味がわからない。五十音からランダムに3文字選んできてうまいぐあいに並び替えたのではないだろうか。
ルアス、ルスア、スアル、スルア、アスル。確かにアルスが一番それっぽい。そういう意味では正解か。

アンクレ 


アンクレ。いや実際はアンカーとか読むのかも知れないけどさ。何語か知らないけど。
読めねえよ。日本人はアンクレと読みます。

アースヒル 


地球の丘。大きく出すぎ。しかも意味がわからない。地球がたくさん集まって丘を形成しているのか。そんなにたくさんないぞ。地球。

アーバン 


アーバン。何の言い訳もなく都会。自信満々である。東京だからってそんな事言っていいと思ってんのか。いやいいんだけどさ。

アーバンキャッスル 


アーバンキャッスル。都会の城。都会だとか城だとか自称するところが恥ずかしい。ビルなのに自称城。住所の欄に「アーバンキャッスル」。俺、城に住んでんのかよ。

アーバン・ヴィレッジ 


アーバン・ヴィレッジ。都会の村。都会なのに村。どっちだ。
英語じゃなくて片仮名で書かれてるので住所欄に書く時「アーバンビレッジ」に逃げることはできない。
下手をすると「アーヴァン・ヴィレッジ」とか書いてしまいそうだ。恥ずかしい。

イ.フラテッリ 


イ.フラテッリ。あまりにも発音しにくい。フラッテリなら何かフラットと関係あるのかと思ってしまうがフラテッリ。
もしかして表札の作り間違いか。シャレにならない。住人の釈然としない気持ちは想像に難くない。

イタリア語で、「兄弟」を表す「フラテッロ」の複数形が「フラテッリ」。
「イ」は定冠詞です。
つまり「the brothers」。
アニキたち。
とかそんなじゃないでしょうか。
アニキたち御影。
知ったらよけい、住所欄に書くのさらに恥ずかしいですね。
佳奈京子さん
より

イルサント 


全く意味のわからないランダム文字羅列系の名前に見えるが、やはり名前の短さが恥ずかしさをなくしている。「il」だけでかいけどな。何か意味あるのかな。

インターネットマンション 


情報提供:ミスターうんこ
インターネットマンション。新感覚すぎる。インターネットカフェでは満足しない人たちが住んでそうである。
依存度が高くなりすぎてネットカフェに住みついたみたいな感じ。住人はインターネットしまくってるんだろうか。
してるに違いない。このマンションに住もうと思った時点でインターネットしてる人だろう。
住所欄に書くときも半笑い。部屋番号に@とか入ってたら完璧なんだが、どうだろう。

インフィニティ 


インフィニティ。無限。何が無限なのかわからない。
下北沢が無限なのか。インフィニティ下北沢。キャッチコピーか。下北を宣伝してどうする。